Chủ Nhật, 3 tháng 1, 2021

BÀI BÁO VIẾT VỀ NGUYỄN ÁI QUỐC ĐĂNG TRÊN TẠP CHÍ NGỌN LỬA NHỎ NĂM 1923

 BÀI BÁO VIẾT VỀ NGUYỄN ÁI QUỐC ĐĂNG TRÊN TẠP CHÍ NGỌN LỬA NHỎ NĂM 1923

Bấy lâu chúng ta vẫn đọc được trích đoạn sau viết về Chủ tịch Hồ Chí Minh kính yêu :" Từ Nguyễn Ái Quốc đã tỏa ra một thứ văn hóa, không phải văn hóa Âu Châu, mà có lẽ là một nền văn hóa tương lai" và "Qua phong thái thanh cao, giọng nói trầm ấm của Nguyễn Ái Quốc, chúng ta như nghe thấy ngày mai, như thấy sự yên tĩnh mênh mông của tình hữu ái toàn thế giới".
Những câu văn trên là của nhà thơ, nhà báo Xô viết O. E. Mandelstam viết năm 1923, trong bài báo "Thăm một chiến sỹ quốc tế cộng sản – Nguyễn Ái Quốc" đăng trên tạp chí Ngọn lửa nhỏ (Ogoniok) số 39 ra ngày 23/12/1923, trang 10.
Vào thời điểm đó, Nguyễn Ái Quốc mới sang Liên Xô được gần 6 tháng. Người đáp chuyến tàu thủy Liên Xô mang tên Karl Liebknecht (nhà hoạt động cách mạng Đức, 1871-1919), từ Hamburg cập cảng Petrograd ngày 30/6/1923. Dưới bí danh Cheng Vang, Người còn lưu lại ở thành phố trên sông Neva 2 tháng. Đến tháng 9, sau khi đã hoàn tất các thủ tục giấy tờ và có sự chứng nhận của đại diện Đảng cộng sản Pháp ở Quốc tế cộng sản, Cheng Vang mới lên tàu đến thủ đô nước Nga Xô viết.
Đã bao năm qua, mình rất muốn đi tìm ảnh chụp trang tạp chí đó, nhưng chịu, không tìm được. Mình chỉ tìm được bản tiếng Nga của bài báo đó in trong tuyển tập O. E. Mandelstam, với nguyên bản tiếng Nga trích đoạn 2 câu văn trên là "Нюэн-Ай-Как дышит культурой, не европейской культурой, быть может, культурой будущего" và "В благородстве манер, в тусклом, матовом голосе Нюэн-Ай-Кака слышен завтрашний день, океанская тишина всемирного братства". Điều thú vị là O. E. Mandelstam, tác giả bài báo-một trong những nhà thơ Nga vĩ đại nhất TK XX, đã ghi họ tên của "Chàng thanh niên gầy gò, linh hoạt, mặc cái áo len đan" là Нюэн-Ай-Как, hơi khác tí so với tên gốc là Nguyen Ai Quoc, cũng do phiên âm cả thôi.
Thật may là tháng 7 vừa qua, một blogger người Nga có nick là 1_9_6_3 đã kỳ công sưu tầm, scan tất cả các bài báo của O. E. Mandelstam đăng trên tạp chí Ngọn lửa nhỏ năm 1923.
Và điều mình tìm kiếm đã có: bản scan bài báo năm xưa của O. E. Mandelstam về đồng chí Nguyễn Ái Quốc đăng trên tạp chí Ngọn lửa nhỏ số 39/1923. Đặc biệt, có bức ảnh đăng kèm chân dung của Nguyễn Ái Quốc năm 1923 xa xôi đó.
Nhân hôm nay là ngày mất của Chủ tịch Hồ Chí Minh (21/7 âm lịch)
xin giới thiệu với những ai quan tâm.

Quoc, cũng do phiên âm cả thôi.
Thật may là tháng 7 vừa qua, một blogger người Nga có nick là 1_9_6_3 đã kỳ công sưu tầm, scan tất cả các bài báo của O. E. Mandelstam đăng trên tạp chí Ngọn lửa nhỏ năm 1923.
Và điều mình tìm kiếm đã có: bản scan bài báo năm xưa của O. E. Mandelstam về đồng chí Nguyễn Ái Quốc đăng trên tạp chí Ngọn lửa nhỏ số 39/1923. Đặc biệt, có bức ảnh đăng kèm chân dung của Nguyễn Ái Quốc năm 1923 xa xôi đó.
Nhân hôm nay là ngày mất của Chủ tịch Hồ Chí Minh (21/7 âm lịch)
xin giới thiệu với những ai quan tâm.
Hình ảnh có thể có: 2 người

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét